piątek, 28 listopada 2014

Koreańskie Święta





                                                 1. 신정 [ śindzion ] - Nowy Rok 




                                                2. 설날 [ sollal ] - Koreański Nowy Rok 
                                    razem czytamy sollal choć w zapisie widzimy sol nal ! 
            Koreański Nowy Rok wypada w pierwszy dzień Koreańskiego kalendarza Lunar





                            3. 삼일절 [ samidziol ] - Koreański dzień Niepodległości 
                                                         obchodzony jest 1 marca 




4. 어린이날 [ orininal ] - Dzień Dziecka 
obchodzony 5 maja



5.  석가탄신일 [ sokatanśinil ] - Urodziny Buddy 
obchodzony 8 dnia w 4 miesiącu, kalendarza Lunar





6. 현충일 [ hjonćzunil ] - Dzień Pamięci 
obchodzony 6 czerwca 




7. 제헌절 [ ciehondziol ] - Dzień Konstytucji 
obchodzony 17 lipca 




8. 광복절 [ kłanbukćiol ] - Dzień Wyzwolenia 
obchodzony 15 sierpnia 




9. 추석 [ ćzusok ] - Święto Dziękczynienia
obchodzone między 22 a 24 sierpnia




10. 한글날 [ hangyllal ] - Dzień Hangula 
obchodzony 9 pazdziernika 
tutaj również wymawia się hangyllal choć w zapisie widzimy hangyl nal ! 




11. 크리스마스 [ krismasy ] - Boże Narodzenie 
obchodzone tak jak w każdym innym państwie 25 grudnia




12. 발렌타인스데이 [ palendajsydej ] - Walentynki 
obchodzone 14 lutego 
warto wiedzieć, że tego dnia to dziewczyny dają czekoladki swoim chłopakom czy obiektom westchnień ! 




13. 화이트데이 [ hłajtydej ] - Biały Dzień 
obchodzony 14 marca 
tego dnia chłopaki dają czekoladki swoim dziewczynom lub obiektom swoich westchnień 




14. 블랙데이 [ bulekdej ] - Czarny Dzień
obchodzony 14 kwietnia 
W tym dniu ci którzy nie mają swoich połówek lub nie obchodzili walentynek czy white day, udają się najczęściej do jakiejś knajpy i świętują swoją samotność ^^ Coś dla mnie..




15. 빼빼로데이 [ peperodej ] - Dzień Pepero
obchodzony 11 listopada
w tym dniu zajadamy się oraz komuś ofiarujemy nasze cenne pepero


















czwartek, 27 listopada 2014

Koreańskie miasto wśród wodospadów




Seogwipo (서귀포). Dziś napiszę trochę o miasteczku, które znajduje się na wyspie Jeju, a dokładniej na południowym brzegu tej wyspy. Miasto to jest drugie co do wielkości na wyspie Jeju

Znając mnie i moją chęć do poznawania świata, podróżowania po nim to kiedyś na pewno zahaczę o wyspę Jeju a w tym miasteczko Seogwipo. 




Na wyspie możemy zobaczyć bardzo wiele klifów takich jak na wyspie Udo, wiele 오름oreum ( Jeju to wyspa wulkaniczna, dlatego jest pełna stożków, które w dialekcie Jeju noszą nazwę oreum). Piszę o tym mieście, dlatego iż tutaj znajdują się 3 wodospady które noszą nazwę : Cheonjeyeon, Jeongbang i Cheonjiyeon. 


 Cheonjeyeon


Nazwa tego wodospadu przetłumaczona na j.polski to " Staw Władcy Niebios ". Wodospad ten jest trzy stopniowy. Istnieje legenda związana z tym miescem. Według niej każdej nocy z nieba zstępuje siedem nimf, które zażywają kąpieli przy wodospadzie. Dlatego też od dawna przypisuje się temu miejscu dość magiczne moce – ponoć wykąpanie się przy Cheonjeyeon w dniu zwanym Cheoseo (처서), który wypada z reguły między 22 a 24 sierpnia, ma uleczyć z jakichkolwiek chorób. 
Kąpanie się w tym tym stawie jest zakazane więc żeby przekonać się czy ta legenda jest prawdziwa trzeba złamać prawo. 








most ukazujący 7 nimf




Jeongbang



Ten wodospad naprawdę warto zobaczyć, ponieważ po pierwsze jest piękny, a po drugie jest jedynym wodospadem w Azji, który wpada wprost do oceanu. Z tym wodospadem związanych jest kilka legend, np jedna mówi o smoku mieszkającym w grocie za wodospadem, którego duszą przesiąknęła woda i tym samym jest ona w stanie nie tylko leczyć choroby ale także sprowadzić deszcz podczas suszy (warto tutaj dodać, że w kulturze Azji wschodniej smoki często bywają mądrymi i dobrymi postaciami). Inna przypowieść mówi o napisie „Seobulgwacha”, pozostałości z domniemanej wyprawy alchemika służącego chińskiemu cesarzowi Jin, który jest niby wyryty w skale. Seobul, w chinach znany jednak jako Xú Fú (徐福), nie zawitał na Jeju bynajmniej przypadkiem – miał przynieść swojemu władcy zioła zebrane ze szczytu wulkanu Halla, zapewniające wieczną młodość; niestety jego wyprawa okazała się bezowocna.










Cheonjiyeon



Cheonjiyeon znajduję się niedaleko portu. Jego nazwa napisana w hanja oznacza " Wodospad Nieba i Ziemi ". Ścieżka prowadząca do tego wodospadu prowadzi nas przez park, w którym możemy podziwiać m.in karpie koi. 












środa, 26 listopada 2014

Służba Wojskowa w Korei Południowej




Dziś napiszę trochę o wojsku w Korei Południowej. Jak dobrze wiecie, każdy Koreańczyk musi odbyć służbę wojskową. Większość waszych ulubionych gwiazd kpopu czy koreańskiej telewizji przerywa na ten okres swoją karierę lub po prostu jest mniej aktywny.




Dzisiejszym słówkiem do zapamiętania, będzie słowo 군대 [ kunde ] które oznacza wojsko. 


Koreańska służba wojskowa trwa 21 miesięcy albo i więcej. Treningi trwają tam 5 tygodni. Na tych treningach Koreańczycy uczą się jak strzelać z broni, rzucać w dal, współpracy z innymi i wiele wiele innych przydatnych rzeczy. 
Po tych treningach Koreańczycy wybierają swoją branżę w której chcą służyć. 

Do wyboru mają takie branże jak : 

* armia
* wojska lotnicze
* marynarka wojenna
* korpus morski



        armia i korpus morski trwają 21 miesięcy 
        wojska lotnicze 24 miesiące 
        marynarka wojenna 23 miesiące 
     


Koreańscy mężczyzni muszą spełniać swoją służbę wojskową bez względu na wszystko. Każdy musi tam iść, czy to piosenkarz czy aktor czy zwykły człowiek.



czwartek, 6 listopada 2014

Religia w Korei



Dzisiejszym tematem będzie 종교 [ ćzungjo ]. 

종교  [ ćzungjo ] - religia 


Korea Południowa nie ma narodowej religii. Mieszkańcy mogą wybrać sobie taką religię jaką chcą i ją wyznawać. Oczywiście nie każdy jest jakiejś religii. Chyba tak jak w każdym kraju, tam również są ateiści. W sumie w Korei jest ich dość sporo... 

Najważniejsze religie w Korei Południowej to Buddyzm oraz Chrześcijaństwo lecz praktykuje się tam także Judaizm, Hinduizm, Islam. To wiadome, że w każdym kraju znajdą się jakieś małe grupki wyznającą tą religię. 

Sprawa wygląda trochę inaczej w Korei Północnej. Tylko 1 % ludności wyznaje Buddyzm, Konfucjanizm oraz Chrześcijaństwo razem wzięte. Gdy zdeklarują swoją religię staną się przedmiotem prześladowań dlatego wiele osób wyznaje te wiary w tajemnicy. 


Ciekawostką jest to, że w Korei praktykuje się szamanizm. Możemy to dostrzec w koreańskich dramach. Ludzie ubierają wtedy hanboki i wierzą w duchy, bogów.. 








Jak zapytać kogoś jakiej jest religii ? Popatrz niżej ;)


종교가 뭐예요 ?  -  jakiej jesteś wiary ? [ ćzungjoga młojejo? ] - FORMALNIE ! 

종교가 뭐야 ?  -  jakiej jesteś wiary ? [ ćzungjoga młoja? ] - NIEFORMALNIE 



Rok 1784  uważany jest za oficjalną datę wprowadzenia religii katolickiej do Korei. Wtedy właśnie wrócił z Chin pierwszy ochrzczony Koreańczyk. Założył stowarzyszenie katolików w miejscu dzisiejszej katedry, co oznacza, że Korea tak jakby samodzielnie przyjęła tą religię. W Korei katolicyzm wyznaje około 5 mln osób. 


                                                          katedra w Seulu, Myeongdong


                                                                   kolejka do kościoła


                                Koreanki nakrywają głowy ozdobnymi chustami podczas mszy



sobota, 1 listopada 2014

Jak powiedzieć LUBIĘ i NIE LUBIĘ po Koreańsku ?







좋아 - lubić [ćzua]


Joah możemy usłyszeć w nucie Jaya Parka. Z resztą sam tytuł nosi nazwę 좋아
Jay śpiewa tam : 

좋아니모든것이좋아
머리부터발끝까지도
조그만 행동까지하나하나
다 좋아 니 모든것이좋아
너와함께라면즐거워
시간이지날수록더좋아져

Lubię cię, wszystko w tobie lubię
Od czubka twojej głowy po palce stóp
Nawet każdy z twoich małych ruchów
Wszystko lubię, wszystko w tobie lubię
Jeśli jestem z tobą, jestem szczęśliwy
Im więcej upływa czasu, tym bardziej cię lubię







Jeśli chcesz zapytać się kogoś po koreańsku jaki jest jego ulubiony zespół, powiedz : 

어떤 밴드가 좋아 ? - jaki jest twój ulubiony zespół ? [ otonbenduga ćzoa? ] 

a ktoś odpowiada np : 

나는 소녀시대가 좋아. -  Lubię Girls Generation.  [nanyn sonjosideka ćzoa ] 

jeśli chcesz powiedzieć że też lubisz Girls Generation, powiedz : 

나도 소녀시대 좋아 - też lubię Girls Generation [ nado sonjoside ćzoa ] 




Oczywiście 좋아 jest nieformalne. Jeśli rozmawiasz ze starszymi i chcesz powiedzieć formalnie, że coś lubisz dodajesz na samym końcu. 

좋아 + 요 = 좋아요  [ćzuajo]



안좋아 -  nie lubić  [anćzua] 

싫어 również znaczy nie lubić [ śziro ]




jeśli chcesz powiedzieć, że kogoś lubisz, powiedz : 

나 형민오빠 좋아 - Lubię Cię Hyungmin [ na hjunminupa ćzua ] 

zwróćmy uwagę na to, że mówimy o starszym od siebie chłopaku. 

나도 너 좋아 - też Cię lubię [ nado na ćzua ]






나는 박봄이 좋아 - Lubię Park Bom  [nanyn pakbomi ćzua] 


Pamiętajmy, że  좋아  idzie na koniec zdania.  

Pierw dajemy zaimek osobowy, pozniej pomiot a na końcu lubić. 




나는 토마토 안좋아 - nie lubię pomidorów [ nanyn tomato anćzua ] 

Pamiętajmy, że  안좋아  idzie na koniec zdania. 




좋아 pochodzi od czasownika "to like" 좋다  [ćzuta] 

싫어 pochodzi od czasownika "to dislike" [śilta]