niedziela, 17 maja 2015

Koreański Slang ★





Hejka! 


Dziś napiszę trochę o koreańskim slangu. Zapewne wiecie, że w każdym kraju ludzie używają slangów, a jak to jest z Koreą? Zaraz zobaczycie!
Na pewno słyszeliście o tych słówkach niejeden raz lub słyszeliście je w jakiś piosenkach czy programach, więc myślę, że nie będzie to dla was coś trudnego lub nowego.

Warto znać te kilka słówek które odmienią coś w porozumiewaniu się z Koreańczykami ;)




1.  진짜? /  정말? 
   [ćindzia? ćionmal?]


Te dwa słówka znaczą : NAPRAWDĘ?

Możesz użyć ich gdy pytasz np. skąd ktoś pochodzi, czy jaki zespół lubi..
Czyli mniej więcej po polsku.. o to chodzi ;d

A: Skąd pochodzisz?
B; Jestem z Polski.
A; NAPRAWDĘ? 

A: Jaki zespół lubisz?
B; Lubię Teen Top.
A: NAPRAWDĘ? Ja też!


진짜? usłyszycie też w piosence Miss A - I Don't Need a Man :)
0;39




2.  대박!
     [tebak]


Te słówko znaczy : WOW, ŚWIETNIE!

A; Byłam na koncercie Super Junior!
B: Naprawdę? WOW, ŚWIETNIE!



3.  좋겠다 !
    [czuketa]


To słówko znaczy : JAK FAJNIE, JAK MIŁO

A: Mój chłopak kupił mi nową torebkę!
B: Ooo, JAK FAJNIE, zazdroszczę ci!


Uważajcie żeby nie powiedzieć :  죽겠다 !! [czuketa]

To słówko znaczy : UMRĘ..
Koreańczycy używają tego gdy np. bardzo są zmęczeni po pracy czy jakimś wysiłku fizycznym..

A: Jak było na treningu?
B: Nogi mi odpadają, zraz UMRĘ..

Jaka jest różnica między tymi dwoma słówkami? 
Gdy używamy 좋겠다 ! mówimy bardziej z zachwytem, a 죽겠다.. ze smutkiem, zmęczeniem.


4. 헐...
[hool]


To słówko nie ma konkretnego znaczenia. Używane jest do wyrażania zaskoczenia lub rozczarowania.


A: 어디야? 
B: 집, 왜?
A; 헐.. 만나기로 했ㅈ잖아..

A: gdzie jesteś?
B; w domu, czemu pytasz?
A; hol.., mieliśmy się spotkać..


A: 머리 밀어버렸어!
B: 헐...

A; ogoliłem głowę!
B: hol..


5.  응 
[oo]


To słówko znaczy TAK.

Pisząc sms lub na innych komunikatorach Koreańczycy piszą : ㅇㅇ

A;밥 먹었어?
B:ㅇㅇ..


6.  ㅋㅋ vs. ㅎㅎ vs.푸하하
[kk / hh / puhaha]


Czyli nasze hehe haha ;)

A; 나랑 밥 먹을래?
B: 음... 벌로 ㅋㅋ
B: 포하하 됐어

A: Chcesz zjeść ze mną?
B; umm, nie bardzo kk
B; puhaha, nie dzięki


7. 월욜월요일 
[łejol = łejoil]


월욜 tak możemy skrócić poniedziałek. Czyli nasze PON.
Tak dzieje się z każdym dniem tygodnia.

A: 월욜 만날까?
B: 목욜 보자

A: spotkamy się w poniedziałek? 
B: spotkamy się w czwartek

1 komentarz: